Wednesday, March 19, 2025

权势,威胁

<权势>は最近携帯でよく見ている中国のドラマの中でよく出てくる。

Baike-baidu

权势 quán shì,权力势力、指居高位有势力的人、指不断变化的形势。

ドラマの中では大方<居高位有势力的人>で、悪党組が自分たち自身のこと言う場合が多い。関連語では以前にとりあげたが

放肆、嚣张という言葉があり、これらは<太过分>と並んでドラマの中での発話が頻繁にある。 

パターン化しているが、これらは悪党組がすることだ。权势は日本語になっていて<権勢を笠に着る>という言い方がある。ドラマの中でも悪党組の権勢を笠に着た>言動が頻繁に出てくる。

<威胁>もときどき出てくる。

Baike-baidu 

威胁 wēi xié:用武力、权势胁迫。

これも悪党組がすることだ。threatening、おどし

 

sptt 

 

No comments:

Post a Comment

揪心

携帯でよく見ている中国ドラマの中で<揪心>というのが出てきた。   Baike-baidu 基本释义 揪心,拼音为 jiū xīn。其基本解释包括焦虑和极言令人悲痛、极度痛苦 。近义词包括焦虑;反义词包括放心 。英文可译为 lit. grips the heart, worrie...