最近携帯でよく見ている中国のドラマの中で<搞砸 >というのが字幕に出てきた。場面からはすぐには意味がわからなかったのでチェックしてみた。
なぜか Baike-baidu に解説がない。Wiki には
搞砸 gǎo zá
という簡単な解説がある。
<砸>は zá と発音する。以前に<砸坏、砸>のタイトルのポストで簡単に触れたことがある。最近携帯でよく見ている中国のドラマの中ではよく出てくるが、たいていは意味がわからない。<砸>の基本的な意味は
Baike-baidu
砸 zá 为重物掉落在物体上,或用重物撞击。
to smash, to break, to drop
でこの意味で使われることもある。<砸坏>はまだ元の意味が残っている。。
砸坏 zá huài 打破、毀損。如:「因地震倒塌的屋頂,砸壞了家中所有的物品。」
一方<搞>の方は
搞 gǎo 本义指 做,干,办,弄。
で<する>の意味。<做,干,办,弄>はいずれも<する>だが、使い分け、というか、セットフレーズ的なものが多く、いちいち覚えないといけない。
<搞砸 >も<砸坏>と似たところがるが、物理的に<壊 (こわ) す> というよりは to spoil <ダメにする>の意のようだ。<ダメにする>以外に<(試験などに) 失敗する>の意がある。なぜか、英語の解説が非常にくわしい。例文には<搞砸 >が使われていないものもある。
https://dictionary.cambridge.org/zht/%E8%A9%9E%E5%85%B8/%E6%BC%A2%E8%AA%9E-%E7%B9%81%E9%AB%94-%E8%8B%B1%E8%AA%9E/%E6%90%9E%E7%A0%B8
搞砸
foul (sth) up
phrase informal to spoil something by making a mistake or doing something stupid:
I don't want David organizing this party after the way he fouled things up last year.
去年大衛把派對搞砸了,今年的派對我不想讓他籌劃。
louse (sth) up
phrase mainly US informal to spoil something or cause it to fail:
This is a great opportunity, so don't louse it up.
這是個好機會,不要搞砸了。
make a mess of sth
phrase to do something badly or spoil something:
I made a real mess of my final exams.
我期末考試徹底考砸了。
mess (sth) up
B2 phrase informal to spoil or damage something, or to do something wrong or badly:
I messed up my chances of becoming a great singer.
我覺得自己已經把成為大歌星的機會毀掉了。
make a pig's ear of sth
phrase UK informal to do something badly, wrongly, or awkwardly:
He's made a real pig's ear of that bookcase he was supposed to be making.
他把該做的書架弄得不成樣子了。
pig's ear:something that has been badly or clumsily done; a botched job (esp in the phrase make a pig's ear of (something))
fuck (sth) up
phrase to damage, harm, or upset someone or something, or to do something very badly:
Her parents' divorce really fucked her up.
她父母的離婚使她很苦惱。
fluff
uk
/flʌf/us
/flʌf/ verb mainly UK informal to fail something or do it badly:
I fluffed my driving test three times before I finally got it.
我搞砸了三次駕駛考試,之後才最終通過。
foul-up
uk
/ˈfaʊl.ʌp/us
/ˈfaʊl.ʌp/ noun UK informal an occasion when something is spoiled by a stupid mistake:
This investigation has been mismanaged right from the start - I've never seen such a foul-up. 這次調查從一開始就組織不力——我從未見過如此糟糕混亂的情形。
搞砸的
bungled
uk
/ˈbʌŋ.gəld/us
/ˈbʌŋ.gəld/ adjective done very badly, in a careless or stupid way:
a bungled robbery 打劫不成
screwed
uk
/skruːd/us
/skruːd/ adjective very informal in very bad trouble or difficulty:
If we don't get this finished on time, we're screwed.
如果我們不能按時完成的話,就完蛋了。
把某事搞砸了
bollocks sth up
phrase a rude phrase meaning to spoil something by making mistakes:
They completely bollocksed up the game.
他們把比賽完全搞砸了。
把事情搞砸了
screw-up
uk
/ˈskruː.ʌp/us
/ˈskruː.ʌp/ noun informal a situation in which you do something badly or make a big mistake:
There's been a screw-up with our hotel reservation.
我們的旅館預訂系統出了亂子。
<ダメにする>、<失敗する>の意味では、広東語では<搞错>というのが非常によく使われる。門司通りでは<間違いをする、
gaau2 co3 >
搞错 gaau2 co3 <ガゥチョウ>発音する。
sptt