Friday, December 26, 2025

清白

 

 最近携帯で見ている中国のドラマの中で<清白>というのが出てきた。意味は場面から容易にわかった。裁判の場面ではないが、日本語<身の潔白>の<潔白>相当だ。香港には<潔白>だか<潔覇>という名の洗濯用の洗剤がある。

Baike-baidu

清白 [qīng bái]

清白,出自《楚辞·离骚》的汉语词语,主要指品行端正无污点及廉洁等。清白的内涵包括清白正直、廉洁自律,强调不污秽、不枉曲的品质。清白起源于屈原的《离骚》,诗句 “伏清白以死直兮” 是其来源,后世如《后汉书》、《水浒传》、《红楼梦》等作品中也有体现
 
廉洁
 
廉洁 ián jié,意为清白高洁、不贪污。该词最早见于战国时期屈原的《楚辞·招魂》,东汉学者王逸在《楚辞·章句》中注释为“不受曰廉,不污曰洁”,即不接受不当馈赠、保持人品纯正。廉洁作为中华优秀传统文化的核心道德观念,强调个人修身与为政清廉,历史上被奉为立身之基、为政之本。在现代,廉洁文化建设作为党风廉政建设和反腐败斗争的基础性工程,持续推动社会清朗、政治清明。 
 
香港には廉政公署というのがある。
 
廉政公署(英語:Independent Commission Against Corruption直譯:「獨立反腐敗特派委員會」;縮寫ICAC
 
 
上記の<清白>、<廉洁>の解説は反面教師とも言え、中國ではいかに昔から汚職、賄賂がはびこっていたことを表している。

sptt
 
 

 

Wednesday, December 24, 2025

试试尝





最近携帯で見ている中国のドラマの中で<试试尝>というのが出てきた。意味は場面から容易にわかる。<味わう>の意。簡体字<尝>はなじみが薄い、一方、旧字体の<嘗>は訓読みで<嘗 (な) める>があるが、普通は平仮名の<なめる>で間に合わせ、この方がいい。<嘗 (な) める>は取ってつけた感じだ。

baiku-baidu


尝(cháng),是汉语通用规范一级字。此字始见于西周金文。本义是用口舌辨别滋味,引申为吃、食用、试探。还由吃、食用一义引申为经历、经受,由此虚化为时间副词,表示曾义。旧字体:嘗

中国語では<尝>自体に<試す>の意があるようで、<尝>=<味わう>ではなさそう。別のドラマでは<尝尝>というのが出てきた。<味わう>というよりは<味わってみて (ください) >といったニュアンスだ。


ところで、<尝>の発音は cháng だが、ソフトな<チャン>。この発音グループでは

长,唱, 肠,场, 厂, 常,裳,偿 などがある。

<偿>の旧字体は<償>。発音はcháng。<償>は人偏がないと<受賞>。<賞金>の<賞>で、<嘗>とは全く違う。

<賞>は簡体字では<赏、shǎng>でややこしいと。

Baike-baidu

赏,本义是偿还、赔偿,读作cháng,这个意思后来写作“偿”。后来假借义为赏赐;引申指赠送;又引申指称赏,以上读作shǎng。
新中国成立后,“贝(繁体)”简化为“贝”,“赏(繁体)”类推简化为“赏”。

ソフトな<チャン>に対して普通の<チャン>zhang がある。この発音グループには

张, 长, 涨,账, 帐, 章, 掌, 仗,丈,障,樟などがある。(长は上のソフト chang にもある)

<掌>はカンムリの下が<尝>、<嘗>、<賞、赏>と違う。

ところで、上で<チャン>と書いたが<チャン>の<ン>ははまがいモノで、ng = <ン>ではない。昔の日本人は耳がよかったようで

长 ー ちょう
唱 ー しょう
肠 ー ちょう
场 ー じょう
常 ー じょう
裳 ー しょう  衣裳 (いしょう)

偿、償 ー しょう  賠償 (ばいしょう)
ーーーーー
张 ー ちょう
帐 ー ちょう  帳簿 (ちょうぼ)

章 ー しょう
掌 ー しょう  合掌 (がっしょう)

丈 ー じょう  丈夫 (じょうぶ)
障 ー しょう  故障 (こしょう)

で<ン、-n>は出てこない。ng =<ウ>。もっともこの<ウ>もまがいもの。けっして ng =<ウ>ではない。

中国語で<ン>が出てくるのは chan と zhan。

chan



まだまだあるが、よく使うのは<产>。停产、国产。

zhan



まだまだあるが、よく使うのは< 站>。火车站 (列車駅) 、汽车站 (バス停)
 

chen と zhen。

chen

陈 陈先生 (チンさん)

zhen

真  真実(しんじつ)
阵  陣地(じんち、ぢんち)
震  地震(じしん、ぢしん)
针  指針(ししn)
振  振動(しんどう)
镇  中国の行政区

-ng がついたcheng と zheng は重要語が多い。

cheng 

成  成功 (せいこう)
城  城下町 (じょうかまち)
程  程度 (ていど)
承  承認 (しょうにん)

zheng

正  正確 (せいかく)
证  証拠 (しょうこ)
政  政治 (せいじ)
整  整理 (せいり)
征  征服 (せいふく)
蒸  蒸気 (じょうき)

 cheng、zheng いずれも¥日本語では<ン、-n>が出てこない。


中国語で<チ>がらみで<ン>が出てくるのはまだある、jin と qin、jian と qian。

jin <チン>と発音するソフトな感じ。<j>につられて<ジン>と発音する日本人が要るが、これはまちがい。

金  金牌 Gold medal







津  天津

qi 同じく<チン>と発音するがソフトな感じはない。私も含め jin と qin の区別は日本人には微妙で、区別するのは難事だ・ 


jian <チエン>、<チェン>と発音するソフトな感じ。これも<j>につられて<ジエン>、<ジェン>と発音する日本人がいるが、これはまちがい。













qian も同じく<チエン>、<チェン>と発音するがソフトな音ではなく、普通に<チエン>、<チェン>とすればよさそう。








sptt 

 

 



 

Monday, December 22, 2025

泼皮

 

最近携帯で見ている国のドラマの中で泼皮>という語が出てきた。主人公が泼皮>と呼ばれるので、同じドラマの中で何ども出てきた。意味は主人公がばくち好きなので、<ばくち打ち>のことではないかと思ったが、チェックしてみた。

 

Baike-baidu

"泼皮" [pō pí] 作为汉语复合词,核心含义包含双重指向:其贬义用法多指市井流氓、蛮横无赖之徒,在《水浒传》等古典文学作品中特指横行乡里的无赖汉群体;其褒义延伸可表生命力旺盛、性格泼辣的特质。该词汇的语素构成具有汉语复合词典型特征,"泼" 字取 "蛮横不讲理" 与 "有魄力" 双重义项,"皮" 则强化了人物性格的顽固性特征。

(後略)
 
"皮" 则强化了人物性格的顽固性特征。以前に<调皮>という語を取り上げたことがある。
 
 <无赖>も上の<泼皮>の解説にあるように具有汉语复合词典型特征>で、決して<悪者>でも<ごろつき>でもない。
 
<流氓>という語もときどき出てくる。

Baike-baidu 
 
流氓(拼音:liú máng),汉语词语,原指无业游民,后指不务正业、为非作歹的人或调戏等恶劣行为
其行为特征涵盖放刁撒泼、施展下流手段等,近义词包括混混、无赖、地痞,反义词为好人、绅士
词义演变通过文学作品用例呈现,早期指代边缘群体,后延伸至行为描述;历史人物如刘邦、刘备等具有流氓特质
 
流氓>は、上の解説からは<悪人>とまでは言わなくとも<無法者>、<ごろつき>に近い。
 
 
<泼辣>は
 
AI 概览
「潑辣」 (pō là) 是一個形容詞,主要有兩個意思:一是形容凶悍蠻橫講理負面色彩,如「潑辣的女人」;二是形容人做事有膽量、有魄力、果斷利落,帶有中性或正面色彩,如「潑辣能幹」或「做事潑辣些」,現代常用來讚揚女性的幹練。

 
 
sptt

 

Saturday, December 20, 2025


国のドラマの中で>はよく出てくる。

当妈妈, 当爸爸  ママ、パパの役をする、ママ、パパになる

当然 dāng rán   日本語の<当然 (とうぜん) とほぼ同じ。

 

<当>

 Baike-baidu

当(拼音:dàng、dāng)是汉语通用规范一级字(常用字)。始见于战国文字,形声字。本义指两块田相当、相等。后引申为担任等义。“当” 字在表示金属敲撞之声时,又分化出“噹” ,初简化为“𪠽” ,今简化字又归入“当” 字中。
 
日本語でも、相当、該当というのがある。xxに当 (あ) たる。
 
 
“当” 字在表示金属敲撞之声时,又分化出“噹” ,初简化为“𪠽” ,今简化字又归入“当” 字中。

 これは以前にとりあげたが, “穷的响叮当” というのがある。

“穷的响叮当”,网络流行语,是中国网民用来形容极度贫穷状态的调侃用语,主要流传于网络语境中。该用语中的“叮当”通常有两种解释,一是来源于锅碗瓢盆碰撞的声音,另一种说法则强调身无分文的境地。随着网络社交平台的普及,该流行语被广泛用于自嘲或幽默表达经济窘迫的情况,叮当是锅碗瓢盆之间碰撞发出的声音。 


また、香港では<ドラエモン>は一時<叮噹 ding1 dong3 >と呼ばれていた。

 

sptt 

揪心

携帯でよく見ている中国ドラマの中で<揪心>というのが出てきた。   Baike-baidu 基本释义 揪心,拼音为 jiū xīn。其基本解释包括焦虑和极言令人悲痛、极度痛苦 。近义词包括焦虑;反义词包括放心 。英文可译为 lit. grips the heart, worrie...