<捡瓶子 jiǎn >は最近携帯でよく見ている中国のドラマの中でたいへんよく出てくる。
Baike-baidu
捡 jiǎn 拾取:捡拾。捡东西。
だが、 ドラマの中では,貧しい家庭のお腹をすかした幼い子供が空のプラスチックボトルを拾い集めているる場面が多い。ストーリ展開はいくつかのパターンがあるが、ある親切な人が子供に食事をさせながら子供の家庭状況を聞き、金銭的に助ける。十数年たって子供は一人前に前になり、助けてくれた恩人に恩返しするという話が多い。
日本語で、同じ手ヘン漢字だが<拾う>で<捡>の字は見ない。まぎらわしい字に
检查 の<检>、木ヘン
<ほほ>の意の<脸>、月ヘン
がある。<脸>の字はよく出てくる。
sptt
No comments:
Post a Comment