最近携帯でよく見ている中国のドラマの中で<天后>というのが字幕に出てきた。<天后>は一種の中国の女神で、香港には<天后庙>というのがいくつかある。<庙>は中国の神社のこと。ドラマの中で<庙>は全く関係ないので、チェックしてみた。
天后は tiān hòu、庙は miào と発音する。
Wiki
“
天后,在古代漢語中,多作為尊號存在,為某一女性人物的特定稱號。
”
という解説があり、 ドラマの中では二番目の意味だ。
歌手は<歌手 >、有名な歌手は<歌星 gē xīng>という。 ドラマの中では Star という英語がでてくる。これで納得した。
さらに、別のドラマではバイオリンの名手が<x天后>と呼ばれるのが出てきた。
sptt
No comments:
Post a Comment