<废物>は最近携帯でよく見ている中国のドラマで頻繁に出てくる。
废物 fèi wù は廃棄物、ゴミの意だが、ドラマの中ではほとんで<けなし言葉>として使われている。
baike-baidu の中に
2.fèi wu:詈词,比喻没有用或妨碍自己的人(指责人的话)。
という解説がある。
日本語の<粗大ごみ>は不要 / 不用以外に<じゃまになる>の意があるが、諧謔的で<妨碍自己>というほどのことはない。
------
ゴミの一般的な中国語は<垃圾 lā jī>。広東語も文字は同じだが、発音が違い laap saap、lap sap、ラプサプ、 ラップサップ。
sptt
No comments:
Post a Comment