Sunday, March 23, 2025

照顾

照顾>は、最近携帯でよく見ている中国のドラマの中で、きわめて頻繁にでてくる。

ドラマで<照顾>が使われる場面は

幼い子供の面倒をみる
長期病気わずらい祖父母の面倒をみる

が多い。<幼い子供の面倒をみる>は親の義務、<祖父母、父母の面倒をみる>は子供の義務となっている。もっとも<照顾>は汎用性があり、他の場合でも使えるだろう。

Baike-baidu

照顾 zhào gù,指照料,特别注意,细心关爱,加以优待。比如说,一个会照顾人的孩子,真的会得到很多人的喜爱。

释义

  1. [give consideration to]∶考虑到;注意到。照顾总体利益。
  2. [take care of]∶由于某种原因而特别优待。照顾孕妇专座。
  3. [(of a customer) patronize]∶商店称顾客前来购买东西。往后还请您多照顾。

で<面倒をみる>以外の意味がある。3は<ご愛顧>に近い。

 

広東語でも <照顾>はよく使われるが、発音が少し違う。

照顾  jiu  gu チウク、チュウク

 

sptt

 

No comments:

Post a Comment

揪心

携帯でよく見ている中国ドラマの中で<揪心>というのが出てきた。   Baike-baidu 基本释义 揪心,拼音为 jiū xīn。其基本解释包括焦虑和极言令人悲痛、极度痛苦 。近义词包括焦虑;反义词包括放心 。英文可译为 lit. grips the heart, worrie...