Saturday, April 12, 2025

恶毒

 

最近携帯でよく見ている中国のドラマの中で<恶毒>という語が字幕に出てきた。人を形容した言葉で<他们恶毒>として出てくきたが、場面と<恶毒>の字面から、大体の意味は推測がついたが、念のためチェックしてみた。 

Biake-baidu


恶毒  è dú  形容 (心术、手段、语言) 阴险狠毒。恶,表示不好。毒,有害的性质或有害的东西。

心术 
xīn shù   指修心体道之术。基本解释为心思或主意、计策。 

反义词 : 善良, 温柔
 
” 

純粋な (ある意味では、救いようのない) <善良な人>の意味の反義語なので、純粋な (救いようのない) 邪悪  じゃあく、wicked な>の意になる。
 
同じ様な言葉に<歹毒>がある。これもたまに国のドラマの中で出てくる。また以前に<心肠歹毒>というタイトルのポストを書いている。
 
歹毒  dǎi dú  比喻非常狠毒的意思,近义词是狠毒;凶狠,反义词是善良;
 
 
sptt

 

No comments:

Post a Comment

揪心

携帯でよく見ている中国ドラマの中で<揪心>というのが出てきた。   Baike-baidu 基本释义 揪心,拼音为 jiū xīn。其基本解释包括焦虑和极言令人悲痛、极度痛苦 。近义词包括焦虑;反义词包括放心 。英文可译为 lit. grips the heart, worrie...