Thursday, April 3, 2025

撒谎

  

<撒谎>は最近携帯でよく見ている中国のドラマの中でときどき出てくるが<でたらめを言う>というような意味で解釈していた。<でたらめを言う>は少し前のポスト<胡说八道>で取り上げた。

<撒谎>をチェックしてみた。

Baike-baidu

撒谎  sā huǎng :说谎。是指人故意将自己认为是真实的事情说成不真实的给受骗者听,让“不存在的事”的令听众相信是“存在的事”;又或者真实存在的事,故意说成其是不存在的。撒谎是有目的性的说假话来为自己谋取利益。

 

ということで<でたらめを言う>以上の意味がある。

 

sptt 

No comments:

Post a Comment

揪心

携帯でよく見ている中国ドラマの中で<揪心>というのが出てきた。   Baike-baidu 基本释义 揪心,拼音为 jiū xīn。其基本解释包括焦虑和极言令人悲痛、极度痛苦 。近义词包括焦虑;反义词包括放心 。英文可译为 lit. grips the heart, worrie...