<恶心>は最近携帯で見ている中国のドラマの中でときどき出てくる。<悪い心>ではない。
Baije-bakdu
恶心(拼音:ě xin,外文名:nausea),指引发呕吐感的生理反应或令人难以忍受的厌恶情绪,该词最早见于《元典章·礼部三·移葬嫁母骨殖》。
该词在繁体中文中存在 “惡心” 与 “噁心” 两种写法,原仅用“惡心”,近代借用“噁心”强化表意功能,此用法可见于清末小说《老残游记》。
“恶心”本义为生理不适,后引申为表达厌恶情绪 。
すなわち
生理的な 1) 发呕吐感的生理反应
と感情的な 2)令人难以忍受的厌恶情绪
があるが、 ドラマの中では両方でてくる。
日本語でも<気持ちがわるい>は
1)吐き気がする
2)いやな気持ちを起こされる (例:このあたりの風景は気持ちがわるい。)
の意がある。
sptt
No comments:
Post a Comment