Saturday, November 22, 2025

福气,晦气


<福气>、<晦气>は 最近携帯で見ている国のドラマの中で比較的よく出てくる。場面としては、<福气>な女の子が出てきて、家に<福をもたらす>。その家に対抗する家や対抗する同じ家族の一部は妬 ( ねた) んで<晦气>な女の子という、というもの。<福气>、<晦气>は迷信的な、非科学的なところもある。

Baike-baidu

福气 

福气 fú qì,意思是福分,人生享福之运气。

晦气

晦气 huì qì,指不吉利、倒霉的状态,亦形容人病弱时的憔悴气色。

<形容人病弱时的憔悴气色>もドラマで使われていた場面があった。

日本でも<不吉,ふきつ>が使われ、<不運がくる、不運がもたらされる。<福气>は<幸運>相当だが<福をもたらす、幸運をもたらす>感じだ。

 

sptt

No comments:

Post a Comment

揪心

携帯でよく見ている中国ドラマの中で<揪心>というのが出てきた。   Baike-baidu 基本释义 揪心,拼音为 jiū xīn。其基本解释包括焦虑和极言令人悲痛、极度痛苦 。近义词包括焦虑;反义词包括放心 。英文可译为 lit. grips the heart, worrie...