以前に<底调>を取り上げたことがある。 最近携帯で見ている中国のドラマの中で<高调>がでてきた。
屋顶上唱高调
調べてみると
公鸡飞到屋顶上唱高调
というのがあり、解説は
公鸡主要是负责打鸣的,起的调子本来就高,要是再跑到屋顶上,那叫的声音就更高了,虽然看起来很高明,但是没啥用。
この解説は否定的だが、中国のドラマの中の<屋顶上唱高调>は必ずしも否定的ではなかったような気がするが、場面は忘れたが、これまで底调だったが突然高调になった、というような意味と解釈していた。
sptt
携帯でよく見ている中国ドラマの中で<揪心>というのが出てきた。 Baike-baidu 基本释义 揪心,拼音为 jiū xīn。其基本解释包括焦虑和极言令人悲痛、极度痛苦 。近义词包括焦虑;反义词包括放心 。英文可译为 lit. grips the heart, worrie...
No comments:
Post a Comment